Revising the present tense through a dialogue scene from the movie ,,Lajanje na zvezde”

–          Šta piljiš u mene?

–          Odmaram oči, imaš dosta hlorofila.

–          Pričaš koješta.

–          Misliš, lupam?

–          Lupaš.

–          Ne, to moje srce lupa za tobom, ja ti samo prenosim.

–          Šta ti je, filozofe, znamo se od malena.

–          Misliš znamo se od malih nogu? Da, samo zamisli, Ana, na tvoje noge evo do sad uopšte nisam obraćao pažnju.

Beside revising the conjugation in the present tense, and with that distinguishing Serbian from English as an inflective language, we also learned about the polisemantic structure of Serbian words and phrases, whose double meaning leads to a comedic effect.

 

Ana Krstić