Дара из Јасеновца, Академска српска асоцијација

Дара на онлајн часу српског језика

Дифузија културних садржајаИсторија и култура Срба кроз вековеНачини учења српског језикаУчење српског језика
26 феб 2021

Учећи српски језик, неизбежно је упознати се са културом народа који говори српским језиком, са историјским токовима и традицијом. Онлајн учење српског језика за свако од ових подручја нуди богатство тема које ће процес учења учинити приступачнијим, а часове динамичнијим.

 

Бурна историја српског народа

Српски народ има бурну прошлост. На многе историјске чињенице се поноси, обележава значајне датуме, а неких догађаја се само сећа уз наду да се никада више неће поновити.

Ученици који живе у дијаспори, а имају српско порекло, слушали су од својих рођака разноврсне приче из српске историје. Веома су заинтересовани да открију кроз шта је све у прошлости пролазио српски народ и како се борио за слободу.

 

Дара на онлајн часу српског језика – филм за незаборав

О Јасеновцу се говори као о најозлоглашенијем концентрационом логору на простору окупиране Југославије за време Другог светског рата. То је читав комплекс логора за мушкарце, жене, па чак и децу. Услови у јасеновачким логорима били су ужасни. Затвореници су изгладњивани, мучени и свирепо убијани по вољи стражара.

Актуелни филм широм света „Дара из Јасеновца” оживљава ову страшну историјску причу. Догађаји сагледани очима десетогодишње девојчице Даре као кратки инсерти чине део онлајн часа српског језика. Ученици на вишем нивоу познавања језика могу да прате разговор људи у филму развијајући вештину слушања. Говор о историјским догађајима употпуњен је сведочењима мале Даре, кроз која нас она моли да о овоме причамо и никада не заборавимо истину.

Дара из Јасеновца, Дара на онлајн часу српског језика, Академска српска асоцијација

 

Важан датум: Дана 22. априла 1945. године део мушких заточеника одлучио се на покушај пробоја из логора. Овај пробој преживело је нешто више од стотину људи. Тај дан се данас обележава као Дан сећања на жртве холокауста, геноцида и других жртава фашизма у Другом светском рату.

 

Нишки логор као споменик страдања

Концентрациони логор на Црвеном крсту у Нишу није био ништа мање страшнији од оних који су за сва времена уписани у црну историју света. Кроз нишки концентрациони логор прошло је преко 30.000 логораша.

Логор из Јасеновца, Дара на онлајн часу српског језика, Академска српска асоцијација

Поред историјске приче о животу логораша и њиховим страдањима, ученици су на часу заинтересовани да чују како је такво место прерасло у музеј и шта се све у њему сада може видети.

Зграда логора и данас чува свој аутентични изглед, а чини Меморијални комплекс „12. фебруар” са документима, личним стварима, фотографијама и записима логораша. Тако представља споменик културе од изузетног значаја за Републику Србију.

Сваке године на том месту обележава се годишњица пробоја логора на Црвеном крсту.

Логор из Јасеновца, Дара на онлајн часу српског језика, Академска српска асоцијација

 

Важан датум: Дана 12. фебруара 1942. године логораши су одлучили да, када их увече изведу у вечерњу шетњу, нападну немачку стражу и крену у бекство. Тада је укупно 105 логораша успело да побегне и углавном се прикључи партизанским одредима. Овај догађај је историографски забележен као прво веће бекство из једног нацистичког концентрационог логора на подручју окупиране Европе. До данас није доказано да је из неког другог нацистичког концентрационог логора извршено бекство пре тог времена.

 

Чуше да о томе причаху људи који су преживели све што се било дешавало

Дара на онлајн часу српског језика представља тематски оквир часа, а са тим у вези и  страдање српског народа у логорима за време Другог светског рата. Српски језик усавршава се кроз разговор о догађајима из тог периода, вежба се читање на примерима историјских текстова, богати се речник, док се слушање развија праћењем разговора у филму. Истовремено, говор о прошлости намеће и обраду свих прошлих глаголских времена, којих има чак четири у српском језику: аорист, имперфекат, перфекат и плусквамперфекат.

Сећање на оно што је прошло подстиче нас да никада не заборавимо шта се дешавало нашем народу. Ученици се подстичу да српску историју прате и кроз филмску уметност, али и да обиђу места страдања српског народа. А прича о истини је прича коју треба причати заувек.

Аутор текста: Ђорђе Шуњеварић, онлајн предавач српског језика Академске српске асоцијације, једине акредитоване школе за учење српског језика на онлајн часовима,

 

[DISPLAY_ULTIMATE_SOCIAL_ICONS]